Benimussa

—Le comprendo perfectamente. También a mí me gustan así. Y Formentera esta mañana era una verdadera gozada.
 —Esa isla es un paraíso. Y esta también tiene todavía sus rincones, no se crea, ¿ha estado usted por Benimussa, en el interior?
 —Entre ayer y hoy, del aeropuerto a la compañía y poco más.
 —No deje de ir. Verá usted hasta rebaños de cabras, en medio de una naturaleza maravillosa. Los árabes sabían vivir, antes de que los echáramos y les pusiéramos los nombres de nuestros santos y nuestros arcángeles a todos los pueblos de la isla. Apenas quedó ese.

(Lorenzo Silva, El mal de Corcira)

Autoantónimos

Alquilar: significa tanto dar algo en uso a cambio de un precio durante un tiempo determinado como tomar algo para usarlo a cambio de un pago. Es decir, el sujeto de la frase «Pedro alquiló un piso» puede ser «tanto quien cede algo en alquiler como quien lo toma”.


Animal: puede usarse en sentido figurado para hablar de una “persona de comportamiento instintivo, ignorante y grosera” y también para referirse a alguien “que destaca extraordinariamente por su saber, inteligencia o esfuerzo”.


Batacazo: es el golpe que nos damos al caer y un “fracaso o caída brusca en un asunto, negocio o posición”. Pero en algunos países de América se usa como “triunfo o suceso afortunado y sorprendente”.

https://verne.elpais.com/verne/2016/08/23/articulo/1471965781_732292.html

Dèria

La meva dèria ha estat gairebé sempre el fet lingüístic documentat, i he fugit de teories lingüístiques que no ofereixen una tal base

Germà Colón. De Ramon Llull al Diccionaride Fabra. Acostament lingüístic a les lletres catalanes